Funimation Dub |龍珠維基|狂熱,我在哪裡可以在英語配音中觀看七龍珠超級? –
我在哪裡可以在英語配音中觀看七龍珠超級
龍珠Z 確實與日本對話明顯不同;值得注意的是,在打算保持沉默的場景中偶爾會說話. . 隨著Funimation繼續將其配置為隨後的改編和分期 DBZ 故事,這些變化開始得到糾正以符合原始意圖。這在很大程度上是與 budokai tenkaichi 在穩固之前的遊戲 七龍珠Z凱.
Funimation Dub
這 Funimation Dub 或者 , 也稱為 , 或者 內部配音的趣味性 龍珠Z. 七龍珠, 七龍珠GT, 七龍珠Z凱 最近 七龍珠超級 也是如此. 除了各種 七龍珠 七龍珠 自第一次發行的視頻遊戲 七龍珠Z:budokai 遊戲.
內容
- 1歷史
- 1.1 Funimation與海洋,Saban和Pioneer(1996-1998)的合作
- 1.2內部延續(1999-2004)
- .3次重新調味的劇集和電影(2005-2009)
歷史 [ ]
Funimation與海洋,Saban和Pioneer(1996-1998)的合作
主要文章:海洋集團配音和七龍珠Z:搖滾龍版本 當決定製作 龍珠Z 在北美,Funimation與Saban Entertainment合作,為電視節目提供資金和分發系列。他們將家庭視頻分發到先鋒娛樂(後來被稱為Geneon Universal Entertainment),並簽約了海洋工作室,以用英語配音,並用趣味來監督DUB的作品. . 龍珠Z 以英文配音的情節被大量編輯為內容和長度,以至於前67集被編輯為53集. 由於Saban的壓力,Funimation被迫編輯所有提及的死亡(通常用“下一個維度”一詞代替)和任何過度暴力的時刻(通過使用數字油漆). 它於1996年秋天以首發聯合組織首映,但在兩個賽季後於1998年被取消. 同年Funimation和Pioneer發行了前三個未經改變的,被稱為英語的 龍珠Z 電影 (, 世界上最強的 和 可能的樹),海洋扮演角色.
在1998年末,重播已取消的編輯版本的 龍珠Z 在Cartoon Network的Toonami Block上找到了一個新的觀眾,並決定繼續配音. 但是,Funimation已停止與Saban合作,沒有後者的財政支持,前者將不再負擔得起在海洋工作室的演員的服務,他們也無法負擔Saban製作的原始音樂樂譜. 因此,從第54集開始(第3季開始),Funimation開始使用自己的內部人才,該人才位於FT. 得克薩斯州沃思(Vorth)配音系列賽的其餘部分. 布魯斯·福爾康(Bruce Faulconer)和他的音樂家團隊被聘為新作曲家,他們的配樂繼續在Saban Score中聽到的合成器/搖滾風格. 從1999年至2003年,在Toonami上播放了從54(68個未切割)到276(291個未切割)的所有情節(291個未切割)。. 與海洋配音不同,由於薩班(Saban)缺乏生產,並保留了日語版本中的大部分成熟內容,因此Funimation Dub的審查要小得多。.
儘管粉絲們對該系列的英語配音的反應很熱烈,但它對聲音和背景音樂的突然變化以及對話也受到了一些嚴厲的批評,其中包含一些尷尬或不成熟的線條被修復了. 為了保持兩個配音之間的連續性,幾位有趣的配音演員努力模仿以前的海洋工作室配音演員,例如Sean Schemmel最初像Peter Kelamis相似的Goku和Christopher Sabat對Brian Drummond的模仿, Vegeta,儘管隨著系列的發展,他們慢慢地將表演發展為自己的獨立聲音. .
Funimation發布了他們在單個光盤上的系列配音,每個配音包含三到四集. 這些情節完全沒有剪切,沒有針對電視廣播的編輯(例如Frieza咳嗽兩次,Krillin在爆炸之前膨脹).
重新調查的情節和電影(2005-2009)[]
最初,先鋒娛樂(後來的吉旺)有權分發前兩個季節的最初權利 龍珠Z 並在VHS和DVD上發布它們. Funimation僅有權分發第三季. 2004年,先鋒成為Geneon之後,該公司失去了前兩個賽季的分銷權利. 此後不久,Funimation獲得了權利,並開始用自己的內部人才配音前兩個賽季的67集. 這67集以內森·約翰遜(Nathan Johnson)的新樂譜為特色,被稱為終極的未剪輯劇集.
2005年4月,Funimation發布了“ Ultimate Uncut Proseper Edition”系列的第一張DVD,該系列將包含Saiyan和Namesk Sagas的所有67集. 但是,此DVD系列後來將被取消,以支持Funimation Remastered Box套件,該集合將包含該系列的所有291集. 從2005年6月開始,該片段第一次在卡通網絡上播出了67集. 但是,對於賽亞人和姓氏薩加斯來說,Funimation選擇將其新配音以其最初的1996 – 1998年腳本為基礎,除了他們最初剪裁的場景或台詞,例如Gohan與Robot和Krillin Morning Yamcha死亡的相遇,該劇本的死亡,該劇本是在大多數情況下,忠於原始的日本配音,後來又重新使用了 七龍珠Z凱 (減去像Gohan的機器人朋友一樣的切口填充物). 但是,他們確實對劇本中的某些錯誤進行了一些更正,例如Vegeta聲稱Goku的父親Bardock是一名科學家,他發明了Moon Blast Technique,並在整個未剪切腳本中對死亡進行了不受限制的提及另一個世界是“下一個維度”.
前三個 龍珠Z 電影還被海洋影城(Ocean Studios)配音,並由先鋒發行給VHS/DVD. 其餘的十部電影被Funimation的內部演員稱為. . 這三部電影與2006年“第一罷工” DVD Boxset的《終極未拆平》特別版一起發行. 至此,Funimation擁有來自 龍珠Z 由內部人才稱為. 選擇配音演員繼續重新啟動 龍珠Z 對於Funimation的重新製作的盒裝,在2007年至2009年之間發布了DVD的盒裝,以在第67和68集的初始配音差距之間保持更好的連續性(因為Funimation的大部分內部演員表都改善了他們的角色聲音,或者自從他們首次替換以來也得到了替換。海洋演員).
與原始版本的更改[]
與之前的海洋配音一樣,Funimation的內部配音 龍珠Z 確實與日本對話明顯不同;值得注意的是,在打算保持沉默的場景中偶爾會說話. 原始的海洋和有趣的配音,以及Funimation的最初redubs,也以Funimation編寫的腳本共享,該腳本對對話進行了許多更改,從而導致了許多錯誤. 隨著Funimation繼續將其配置為隨後的改編和分期 DBZ 故事,這些變化開始得到糾正以符合原始意圖。這在很大程度上是與 budokai tenkaichi 在穩固之前的遊戲 七龍珠Z凱.
- 最早的配音的一個顯著變化是在悟空和貝吉塔的戰鬥之前:在日語版本中,貝吉塔嘲笑悟空的低功率水平,以及他被送往貝吉塔星球的原因,悟空反駁說,即使是低級士兵罐頭也是如此貝吉塔(Vegeta.
- 在Funimation Dub中 龍珠Z第123集(編輯配音的第108集),悟空解釋說,他的即時傳播使他能夠以光速移動(特別是186,282.每秒397英里). 但是,這在原始版本中不存在. 這 Daizenshuu 甚至指出即時傳輸不是速度,而只是一種使用戶立即到達目的地的技術,只要他們能感覺到它. . 有趣的是,不知道技術即時傳輸背後的真正含義,決定在解釋時採取更字面的方法.
- 在Funimation Dub中 龍珠Z例如,第100集(編輯配音的第85集)曾經是沉龍的一次),而不是像在所有其他版本中那樣被淘汰. 儘管該事件再也沒有專門提及,但後來的對話似乎糾正了早期錯誤. 凱 有這個想法的遊戲,讓Gohan和Frieza錯誤地認為Goku被殺死了.
- 另外,製作了Android 17和Android 18的起源,以便它們基於人類同行,而在日語版本中,它們是由博士綁架的. Gero並通過他的實驗轉了一半. 再一次,後來的對話將糾正這個錯誤,尤其是當奎林向悟空解釋說,18最初是人類的時候,當悟空質疑兩者如何能夠聚在一起並讓MARRON.
- 在Funimation Dub中 七龍珠, 為了掩蓋他對obotchaman的吸引力,藍色的特徵被改變為有一個長期失落的兄弟塞繆爾(Samuel).
- 七龍珠Z凱 對日本對話更加忠實. 儘管大多數角色都保留了他們的英語配音名稱,但幾種特殊技術在未切割版本的Saiyan和Frieza Sagas中恢復了原始的日語名稱. 七龍珠, “修復”版本的 龍珠Z 和 七龍珠GT, 七龍珠超級, 和藍色的配音 七龍珠GT),劇集標題的更忠實/完整的翻譯,古魯被稱為“大老年人”(如日語版本),Kaio-Ken Technique和Kamehameha的適當發音,而Goku將自己稱為”兒子悟空“一集中. [2]在最新電影中,這一趨勢也在繼續(眾神之戰, 復活“ f”, 布洛, 超級英雄 .
瑣事[]
- 在調查之前, 七龍珠 和 龍珠Z 然而,由於富士電視台發現,他們在未經允許的情況下給他們提供娛樂節目字幕,因此在1990年代初由Nippon Golden Network播出,並在1990年代初帶有字幕.
- 在播放Funimation版本的同時,國際頻道也在廣播 龍珠Z 在美國,但在沒有字幕的日語版本中. 這些劇集廣播非常接近Funimation情節,因此國際頻道繼續播放該系列. 後 龍珠Z 結束了,國際頻道也播出 七龍珠GT 在日語中沒有字幕.
- 印地語配音,泰盧固語,泰米爾配音,泰國配音,阿爾巴尼亞配音和庫爾德配音是基於Funimation Dub. 此外,該配音在講英語的非洲國家和荷蘭,法蘭德斯和芬蘭播出,帶有字幕.
參考 [ ]
- ↑https:// www.坎森胡烏.com/newbie/
- ↑七龍珠Z凱 第48集,“憤怒的超級賽亞人! 悟空扔下手套!“
外部鏈接 [ ]
我在哪裡可以在英語配音中觀看七龍珠超級?
在Crunchyroll上,您可以將三個新節目與“七龍珠超級”一起流播,該節目具有英文字幕.
我在哪裡可以找到七龍珠超級配音?
從今天到星期五,Crunchyroll將包括Dragon Ball Z英語配音,以及七龍珠GT和Dragon Ball的英文翻譯. 我們認為,看到這些粉絲添加到列表非常酷. Crunchyroll最受歡迎的系列之一是Dragon Ball Super,它僅翻譯成英語.
?
目前,Netflix在美國不提供七龍珠超級. 如果您想觀看七龍珠超級,則必須訂閱Funimation或Crunchyroll.
crunchyroll有英語配音七龍珠超級?
我可以看待英語的UNG Ball Super的選擇? ? 目前由於其廣播權.
Netflix上的七龍珠超級?
在美國和其他地區,Netflix不提供七龍珠超級,因此,如果您想播放該系列,則需要訂閱Netflix等流媒體服務.
哪種流媒體服務將七龍珠超級配音?
. 流媒體服務提供日語和英文字幕. “七龍珠超級”可在線獲得131集.
在crunchyroll上有七龍珠超級英語配音嗎?
.