Пол Тремблай: Авторът на книгата „Knock at the Cabin“ беше „ужасен“ от филмовата адаптация, колко удари в кабината е различен от романа „Кабината в края на света“ | Мошеем
Колко почукване в кабината се различава от романа „Кабината в края на света“
Както споменахме преди, ключов герой прави Все още умира във филма: Ерик. Това се случва точно в края, след като всички нашественици са мъртви и остават само тримата членове на семейството. Към този момент Ерик вярва, че апокалипсисът е истински и той моли Андрю да го убие, за да го предотврати. Андрю прави. След като приключи, Андрю и Вен бягат от кабината (която гори след като е била ударена от мълния) и шофират до вечеря, където виждат новината, че различните ужасяващи събития, които са гледали по телевизора на кабината – Цунамис, чума, самолети Кацане на катастрофа – рязко спряха.
Авторът на „Knock at the Cabin“ говори m. Night Shyamalan е напълно различно поемане на историята
Пол Тремблай, автор на „Кабината в края на света“, обяснява защо М. Адаптацията на нощта на Shyamalan от книгата му се отклонява от посланието на оригиналния роман.
Флетчър Питърс
Актуализиран февруари. 13, 2023 15:24 EST / Публикувано февруари. 13, 2023 14:16 EST EST
Пол Тремблай има забавна парти игра, която съхранява в задния си джоб. Малко е усукано, като се има предвид, че той е написал Кабината в края на света, Книгата, върху която m. се основава. Не, не включва да питате: „Кой бихте убили от двамата си най -близки близки?„Всъщност е малко по -тъмно от това.
„Какъв е кратък списък на филмите, които са по -добри от книгата?- пита ме Тремблай, тъй като имаме кафе преди предстоящата му сесия Q+A на Strand в Ню Йорк. Той ми казва, че се надява Почукайте в кабината Не попада в тази категория. „Но ако това стане, ей – какво ще правиш? Добре е.”
– казва Тремблай Челюсти. Съгласен съм и добавям Джурасик парк, Един от любимите ми филми за всички времена, но все пак прави силен случай за оригиналния роман на Майкъл Кричтън. Трудно е Tremblay да предпочита филмови адаптации пред оригиналната книга, особено след като видя как процесът протича, докато той работи с Shyamalan на Почукайте в кабината. Последния от нас Със семейството си и да прави по -внимателни бележки относно препратките на дъщеря му към оригиналната игра, по -осъзнато как адаптациите променят изходния материал.
Филмът на ужасите за дневна светлина следва същия сюжет като романа на Tremblay за 2018 г. – в по -голямата си част. Татковците Ерик (Джонатан Гроф) и Андрю (Бен Олдридж) отвеждат дъщеря си Вен (Кристен Куи) в уединена кабина, където са принудени да вземат най -трудното решение на живота си. Група от четирима домашни натрапници, водени от Леонард (Дейв Баутиста), им казва, че трябва да убият едно от техните трио или светът ще приключи. Всеки толкова често един от четирите натрапници ще бъде убит, задействайки крачка напред в апокалипсиса – освен Ерик, Андрю, или Уен убиват своите близки.
(Внимание: Спойлери напред за окончанията на Почукайте в кабината и Кабината в края на света.)
Краят обаче е мястото, където филмът се разминава от книгата. В края на филма Андрю се съгласява да убие Ерик, така че той и Уен да могат да живеят пълен живот заедно. .
В книгата Вен случайно е убит, когато пистолет изгасне. Но тъй като убиването на дете е твърде тъмно за студиен филм, Почукайте в кабината поддържа Уен жив. Съдбата на човечеството обаче е повече във въздуха в романа на Тремблай. Андрю и Ерик решават да игнорират молбите на своите похитители да се жертват, отхвърляйки идеята, че има по -висока сила, която ще търгува един от живота си за тези на останалата част от човечеството. И докато Tremblay смята,.
„Тези двама мъже са като:„ Въпреки това, през което живеем, всички тези ужасни неща ни се случват и около нас, но ние ще се изправим и ще кажем, че това е грешно. Това е неморално. Това не трябва да се случва “, казва Тремблей. „Те казват:„ Отидете се “по същество. Намирам тази надежда.”
По -долу Tremblay разговаря с обсебената от Daily Beast за това защо той предпочита оригиналния си край, пропускането на името му в промоционалния материал на филма и каква е най -голямата разлика между адаптацията на неговия и Шямалан на изходния материал.
Да започнем с края. Каква беше вашата реакция, когато разбрахте, че крайните сцени на романа ще бъдат променени за филма?
За първи път разбрах през ноември 2021 г., когато се обадих с първото си обаждане с нощ. Беше чудесно. Оценявам, че той беше на върха в разказа ми с широки удари какво ще се промени между книгата и филма. . Имах всички тези знания с мен, преди да видя филма, но като видя, че е различно от четенето му на страницата.
Видях някои Хора, които казват онлайн, – След като видите Почукайте в кабината, Дори не се опитвайте да мислите какво бихте направили в тази ситуация. Това никога няма да се случи!”Мислите ли, че хората трябва да се опитат да се поставят в обувките на героите?
За нощ това беше тегленето за него – въпросът. Какво би направил? Когато се срещнах с него на снимачната площадка, той приличаше на: „На шега казах на семейството си: Добре, на кого отиваме [жертва]?- Като, Джез, татко!
Предполагам, че за мен с книгата изборът беше там. Чувствах се, че е малко повече – не искам да казвам сложно, но имах чувството, че историята е повече от този избор. . Всичко щеше да е за избора, който Андрю и Ерик щяха да направят. Това беше метафора за това, през което живеем, за разлика от: „Ще спасим ли света или не?”[Това е] идеята да отхвърля страха и жестокостта и омразата за малко надежда.
Виждал съм публикации, наричащи вашия край „по -тъмен“ от филма, включително нашата собствена. Във вашия скорошен интервю с L.A. Пъти, Ти каза обратното. Защо мислите, че това разделение се случва?
Мисля, че хората виждат края ми като по -тъмен, защото Уен умря. Това не се случва в края [на филма]. Несъмнено е супер тъмно, но мисля, че много хора тълкуват: „О, тези двама мъже казаха не. Сега светът ще приключи.- Никога не съм казвал, че това е краят. Това зависи от вашата интерпретация. Но целенасочено се разведох от това да се замисля дали апокалипсисът се случва, когато го написах. Исках доказателствата да са равни и от двете страни. Краят ми е предизвикателно надежда.
Докато във филма за нощта, когато го видях за първи път, се почувствах толкова ужасен и уплашен. Чувствах се толкова тъжен за Андрю и Вен. Те не само решиха да убият Ерик, но как ще живеят със знанието, че това невероятно жестоко върховно същество на Вселената ги пренася през това? Изобщо не намирам това надежда.
Поддържаше Wen жив по -голяма промяна в историята ви от новия край на филма?
M. Нощта говори доста открито за това как след като прочете, че тя е умряла, той е като: „Не, не мога. Това е.- За него залозите вече не бяха там – почувствах, че залозите са там. За мен една от точките зад нейната ужасна, случайна смърт е, че прави решението по -трудно и за двете страни. В книгата остава нашествениците, които са останали, се ужасяват: за какво правим, ако смъртта й не се счита за жертва?
В същото време L.A. Пъти Парче, споменахте това Кабината в края на света беше частично вдъхновен от чувството на администрацията на Тръмп, за вас, като апокалипсис. За щастие това свърши. Мислите ли, че този филм ще резонира с апокалиптични страхове в бъдеще?
. В края на 80 -те ядрената война беше един от най -големите ми страхове и нещо, което все още ме разстройва. . Част от Кабина беше моят страх от апокалипсиса. Причината, която исках да оставя [края] двусмислено, беше да затвърдя идеята, че „ей, всеки път, когато включите телевизора или погледнете телефона си, или погледнете емисията си, усеща се, че светът приключва.”Ето как живеем.
Дали председателството на Тръмп се прояви във вашия роман?
Героят Редмънд в книгата [Рупърт Гринт във филма] е наистина – във всичко, което съм написал, обикновено нямам „злодеи“, обикновено се опитвам да накарам [читателите] да им съпричастни. Искате да разберете защо правят това, което правят. Редмънд е може би единственият всички лоши, злодей, усвояващ мустаците, който някога съм писал.
Името му, „Джеф О’Банън“ – ако това е истинското му име – играех с името на Стив Банън и първия генерален прокурор на Тръмп, Джеф Сесионс. Когато пишех, Тръмп реши да освободи повечето от нещата с ранните действия. Това, което споменавам в книгата, е, че докато те гледат новините, има птичи грип. Отчасти исках да не прекалявам и да бъда прекалено дидактичен, но също така не исках да прекалявам с именуването на конкретни религии, също. Исках да го запазя донякъде отворен или да кажа неща в общата култура, които могат да бъдат приложени към редица различни системи за вярвания.
Това не е само завършекът – заглавието също беше променено. Защо беше това?
Това беше цяла нощ. Той ми каза веднага, че това беше. Харесвам по -добре моето. Виждам, че е близо до Хижа в гората [Филмът на комедията на комедията от 2012 г. от Дрю Годард и Джос Уедън]. По същото време, Почукайте в кабината е граматически неправилен. Не бих променил заглавието. Не мога да кажа със сигурност, защото никой не ми каза това, но нощта има тенденция да харесва изненади. Ако имат същото заглавие, това е нещо очевидно.
Бихте ли предпочели хората първо да прочетат книгата и след това да гледат филма? Или поръчката няма значение за вас?
! Истината на това е и това е странно нещо – говорих с други хора, които са преминали през частта от адаптацията – филмът и телевизията са доминиращата културна сила от дълго време. Особено в сравнение с книгите. Филм като този, толкова много повече хора ще видят филма, отколкото да четат книгата. Това е най -големият проблем в света. Но е малко странно да имаш тази история там и да имаш толкова много от нея една и съща – но на места, различни.
Много от феновете ви бяха нагоре в оръжия заради факта, че нито вие, нито вашият роман сте били кредитирани в трейлъра, нито за плакатите за Почукайте в кабината. Ти също сподели туит за плаката, липсващо вашето име. Защо мислите, че феновете ви скочиха на вашата защита толкова вокално?
Когато бяха пуснати първите трейлъри, някои хора бяха като: „Ей, защо [Павел] не е кредитиран?„Това беше типичен онлайн аргумент, в който всеки е експерт в нещата, в които не са запознати. Ще призная, че [туит] се разпалваше на някои от моите читатели. Много съм благодарен, че моите читатели, които се свързаха с тази книга – имаше много, които не харесваха тази книга – хареса ми. Радвах се да видя, че са толкова гласни, че дават на хората да знаят: „Ей! Това е неговата книга.”
„Публикуването е управлявано от пари, но идва от публикуване в Холивуд, виждате, че това е още повече пари, управлявани от пари. ”
Искахте ли името ви да бъде включено в маркетинга?
Да, не е необходимо да е огромен. Постери на староучилията, използвани за тяхното фактуриране [с] всички имена. В съвременния Холивуд това е решение за някои места, за да не се включи всичко. В същото време, докато преминавах през опита на адаптация и посегнах към други хора, за да говорят за техните [адаптации], чух невероятни истории на ужасите. Няма да казвам, защото те не са мои. Но някои от най -големите писатели, които можете да си представите – като, човече, защо трябва да е така? Публикуването е управлявано от пари, но идва от публикуване в Холивуд, виждате, че това е още повече пари, управлявано от пари. .
Бихте ли се съгласили някога на Почукайте в кабината Филмово продължение?
Честно казано ще трябва да разгледам договора си, за да видя дали имам някаква дума. Обикновено не го правя. Бих получил определени пари, ако има продължение. Но аз не съм сериал или човек за продължение.
Какво следва за вас?
Току -що завърших чернова на роман, който ще излезе през 2024 г., наречен Филм на ужасите: Роман. Започнах го преди да посетя комплекта, но определено има някои … неща. Става въпрос за филм, който не се е направил съвсем през 90 -те, и те се опитват да го рестартират сега. Има малко сатира на холивудското изживяване. Близо до Кабина, Това е някак мрачно.
Основахте ли някое от него на видяното в Почукайте в кабината комплект?
Някои от него. Мисля, че беше повече от опит – среща с продуценти. В по -голямата си част продуцентите, с които съм работил, бяха страхотни. Но съм направил тон срещи на терена, които не отиват никъде. Понякога тези разговори са причудливи.
Как „почукайте в кабината“ е различно от романа „Кабината в края на света“
Малка семейна ваканция в отдалечена кабина се прекъсва от четири непознати с ужасно предложение.
Това е напрегнатата централна предпоставка в основата на двете m. Новият филм на Shyamalan на Shyamalan Почукайте в кабината И романът, на който се основава, на Пол Тремблай Кабината в края на света. В своя встъпителен акт поне филмът следва достатъчно отблизо до книгата, като нахлуващите непознати казват на заловеното семейство, че трябва да убият един от тях, за да предотвратят край на света.
Но с напредването на историята сценарият на филма-съавтор на Шямалан, Стив Дезмънд и Майкъл Шерман-се измества по-далеч от изходния си материал.
.
Редът на смъртните се променя.
Редмънд първо ще умре както в книгата, така и в филма, но след това нещата се променят. Кредит: Универсални снимки
Има седем основни герои както в книгата, така и в филма: Ваканционната двойка Андрю (Бен Олдридж) и Ерик (Джонатан Гроф), дъщеря им Вен (Кристен Куи) и Леонард (Дейв Баутиста), Адриан (Аби Куин), Редмънд ( Рупърт Гринт) и Сабрина (Ники Амука-Бърд), четирите нахлуващи непознати.
След като тези непознати са получили достъп до кабината и завързаха Андрю и Ерик, Леонард им представя избора: Или те убиват един от членовете на собствените си семейство, които трябва да са желана жертва, или светът ще приключи. Ако забавят решението си, непознатите ще започнат ритуално да се убиват, тъй като тяхното пророчество изисква.
Както споменахме по -рано, това е едно и също предположение както във филма, така и в романа. Първият човек, който ще бъде убит – Редмънд – също е същото, но смъртните му маркировки, където започват промените в основния сюжет. Адриан умира следващо както в книгата, така и в филма, но в романа тя е убита от Андрю, след като той успява да избяга, докато във филма тя умира от ръцете на нашествениците. В книгата Леонард е убит от Сабрина, която скоро след това се самоубива; Във филма Сабрина е убит от Андрю, а Леонард продължава до последната конфронтация в края, по време на която той умира със самоубийство.
Вероятно има няколко причини, поради които m. Night Shyamalan реши да превключи това в адаптацията си, като един от тях вероятно е така, че Леонард – основният антагонист, изигран от най -голямата звезда на филма, Дейв Баутиста – може да продължи до края.
Другата причина вероятно е свързана с друго огромно отклонение от книгата.
Съдбата на Вен е различна.
Горкият Вен. Кредит: Универсални снимки
В романа на Тремблай немислимото се случва. След като Андрю е убил Адриана, той се бори с Леонард за контрол над пистолета и той изгасва, убивайки Вен. Това е една от най -големите промени, които прави адаптацията; Във филма Вен не умира.
Тази промяна има някои огромни пулсационни ефекти за историята. . Ако смъртта на Вен не е достатъчна, за да спре апокалипсиса, какво божество са нашествениците, които служат? Защо смъртта на невинно дете не е достатъчно жертва?
Ако трябваше да се досетим, бихме казали този аспект на романа – лесно най -мрачният му момент – може да е променен, за да успокои публиката. Въпреки че ключов герой все още умира във филма, Shyamalan може да е решил, че смъртта на Вен е просто твърде тъмна за блокбастър.
Краят на филма е пълно отклонение от книгата.
Различните герои оцеляват и съобщението се променя. Кредит: Универсални снимки
Както споменахме преди, ключов герой Все още умира във филма: Ерик. Това се случва точно в края, след като всички нашественици са мъртви и остават само тримата членове на семейството. . Андрю прави. След като приключи, Андрю и Вен бягат от кабината (която гори след като е била ударена от мълния) и шофират до вечеря, където виждат новината, че различните ужасяващи събития, които са гледали по телевизора на кабината – Цунамис, чума, самолети Кацане на катастрофа – рязко спряха.
беше случва се и нашествениците казваха истината през цялото време.
Книгата не предлага такава яснота. Като по -ранния хитов роман на Tremblay Глава пълни призраци, Историята извлича основното си напрежение от несигурността около натрапниците и дали те лъжат, заблуждават или не са правилни или не. Нещата са двусмислени по целия път, а краят поддържа нещата по този начин.
- Преглед на „чукането в кабината“: m. Нощният Шямалан е за вярващи
- Авторът на ужаса Пол Тремблей на „Почукайте в кабината“ и върховете и ниските нива на холивудската адаптация
- M. Night Shyamalan се завръща с вълнуващо ремарке „чук в кабината“
- 20 -те най -добри филма на ужасите от 2022 г
- Време за писък: 20 най -добри филма на ужасите в Netflix
В романа Андрю и Ерик са единствените оцелели в историята и въпреки че Ерик счита смъртта, в крайна сметка решават да останат един при друг. Те правят избор да отхвърлят кошмарното предложение, което непознатите са предложили.
„Те очакват от нас да повярваме, че смъртта на Вен не е достатъчно добра жертва за техния Бог“, казва Андрю. „Значи знаете какво? Майната им и техния Бог.”
Кристи Пучко от Mashable твърди в рецензията си, че заминаването на филма е Шямалан, облегнат на влиянията от неговото римокатолическо образование.
„Промените му в изходния материал благоприятстват гледката към апокалипсиса, семейството, страданието и саможертвата, която-за този изпарен католик-бяха познати“, пише тя. „И все пак тези елементи се сблъскаха със света в първия акт. Може би това беше смисълът. Може би Shyamalan съзнателно пази публиката си далеч от света, който познаваме, който настояваме, че е рационално и в рамките на нашия контрол и се опитва да ни просветли до визия, която влага повече вяра в Бога и неговия потенциал за касапница.”
Почукайте в кабината сега играе в театрите. Кабината в края на света е достъпен от всички основни магазини за книги.